21 Березня 2017
1316
В Верховной Раде Украины начали продвижение нового законопроекта об украинском языке. Как выяснили журналисты «Фразы», невыполнение языковых норм будет грозить штрафами (до 6800 грн.) и уголовным преследованием. Новый проект призван заменить действующий закон «Об основах...
В Верховной Раде Украины начали продвижение нового законопроекта об украинском языке. Как выяснили журналисты «Фразы», невыполнение языковых норм будет грозить штрафами (до 6800 грн.) и уголовным преследованием. Новый проект призван заменить действующий закон «Об основах...
Новый проект призван заменить действующий закон «Об основах государственной языковой политики», разработанный депутатами прошлого созыва Сергеем Киваловым и Вадимом Колесниченко. Его цель, как сказано в пояснительной записке: «Развивать украинский как язык титульной нации», сообщают «Вести».
Новая законодательная база касается абсолютно всех сторон жизни. Например, проект запрещает переводить на русский или какой-либо другой язык имена собственные и названия госорганов — например, словосочетание «Верховная Рада».
При этом названия городов должны звучать на русском с украинским колоритом: «Днипро», «Кыив», «Запорижжя». Предполагается, что на украинском должны говорить продавцы в магазинах, врачи и медсестры в больницах, педагоги в детсадах и школах. Но в виде исключения, чтобы соблюсти права нацменьшинств, в отдельных регионах могут появиться русскоязычные сады или школы. При этом оговорено, что выпускные экзамены и дальнейшее обучение в высших и средних учебных учреждениях должно идти безальтернативно на украинском.
Следить за языковыми нормами будет специальный уполномоченный и языковые инспекторы. Они отследят выступления политиков, работу госорганов и смогут обратиться в полицию, если установят факт надругательства над украинским языком. Они же будут принимать жалобы от населения, если кто-то не смог получить информацию или услугу на украинском. Причем между таким фактом и подачей жалобы может пройти два года. Уполномоченный может прислать инспектора или назначить языковую экспертизу, чтобы проверить госорганы, решения судов, диссертации, СМИ, культурное мероприятие. Невыполнение языковых норм будет грозить штрафами (до 6800 грн.) и уголовным преследованием.
Политологи открыто говорят, что языковой закон — факт дискриминации большой части украинцев.
«Немалая часть украинского общества украиноязычна. Тем не менее, русский остается языком домашнего общения для 70% семей. Для них этот закон будет дискриминацией. Реакция на это может проявляться в двух формах. Либо эти люди уйдут во внутреннюю эмиграцию, отгородившись от государства, не принимая его политику, либо начнутся массовые протесты», — считает политолог Михаил Павлив.
При этом шансы на принятие закона весьма высоки. Об этом говорит и внушительный коллектив авторов — почти 40 нардепов из разных фракций, и консолидирование Рады вокруг языковой проблемы, которое показало рассмотрение законопроектов о введении языковых квот для радио и телевидения. «Возможно, часть норм смягчат к моменту голосования. Если оставить как есть, то никто не сможет говорить на русском в судах, магазинах, ресторанах. Невозможно будет даже объявление на русском составить, не то, что газету или книгу купить, — говорит Руслан Бортник. — В существующем виде это анахронизм, который противоречит Конституции, где ясно сказано: русский язык и другие языки меньшинств должны иметь возможность для свободного использования и развития. Политики взялись регулировать использование языка и в этом наступили на свободу прав человека».
Ранее «Фраза» сообщала, что 21 января 2017 года в Верховную Раду Украины был внесен законопроект «О государственном языке», предусматривающий использование украинского языка во всех сферах государственной и общественной жизни, а также в СМИ. За нарушение закона предусматривается наложение штрафов.
10 августа 2012 года в Украине вступил в действие Закон «Об основах государственной языковой политики» в простонародии называемый «законом Колесниченко-Кивалова». Законом сохранен конституционный государственный статус украинского языка. Пунктом 1 статьи 6 проекта установлено, что государственным языком Украины является украинский язык. При этом, на территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, к которым отнесены русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчацкий.
Действие этого положения распространяется на те языки, которые являются родными для не менее 10% граждан, населяющих определенную территорию, по данным переписи. По решению местного совета или по результатам сбора подписей в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет менее 10 процентов населения (ст.7).
В свое время по этому поводу было сломано не мало копий из-за, как считали некоторые, слишком малой роли, которая отводилась законом украинскому языку. Одно из мнений на сей счет можно прочитать здесь.
24 февраля 2014 года Верховная Рада проголосовала за отмену этого закона, что стало формальным поводом для властей Крыма заявить о притеснениях прав русскоязычного населения и последующей аннексии полуострова Россией. Однако и. о. президента Украины Александр Турчинов его так и не подписал. Не сделал этого и Петр Порошенко.
25 февраля «Видавництво Старого Лева» впервые за 11 лет своего существования выпустило книгу на русском языке в знак протеста против «поспешных и непродуманных решений новой власти» — в частности, отмены языкового закона в первые же дни работы новой власти.
Как сообщали СМИ, 17 ноября 2016 года рассмотрением этого закона занялся Конституционный суд Украины.
9 марта 2017 года стало известно, что президент Украины Петр Порошенко выступает за распространение закона о квотах украинского языка на телевизионный эфир.
16 марта Верховная Рада Украины приняла за основу законопроект об украиноязычных квотах для телеканалов: 75% фильмов и передач на центральных каналах должны будут идти на украинском языке (для региональных каналов установлена меньшая квота — 50%). Кроме того, все иностранные фильмы и передачи нужно будет субтитровать.